Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

in the log

  • 1 center of the log

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > center of the log

  • 2 heart of the log

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > heart of the log

  • 3 breakdown of the log

    распиловка брёвен с брусовкой (распиловка брёвен с первоначальным получением двухкантного бруса, который затем распиливается в продольном направлении перпендикулярно его пластям); см. также blocking

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > breakdown of the log

  • 4 cotter buckle for the log frame

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > cotter buckle for the log frame

  • 5 cutting the log along radial cutting planes

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > cutting the log along radial cutting planes

  • 6 grade mix from the log

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > grade mix from the log

  • 7 head end of the log

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > head end of the log

  • 8 oversized part of the log

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > oversized part of the log

  • 9 trail end of the log

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > trail end of the log

  • 10 lög-maðr

    m. [old Swed. lagman; the president of the supreme court formerly held in Orkney was called the lagman]:—‘law-man.’ In the ancient Scandinavian kingdoms each legal community or state (lög) had its own laws, its own parliament (lögþing), and its own ‘law-man’ (lagh-mann, lögmaðr); the lagman was the first commoner and the spokesman of the people against the king and court at public assemblies or elsewhere; he was also the guardian of the law, and the president of the legislative body and of the law courts. As in the heathen time laws were not written, the lagman had to say what was the law of the land in any case of doubt; in the general assemblies, at least in Iceland, he had to ‘say’ the law (from memory) to the assembled people from the Law-hill (Lögbergi); hence in the Icelandic Commonwealth he was called lög-sögu-maðr (q. v.), the ‘law-speaker,’ ‘law-sayer,’ ‘speaker of the law,’ and his office lög-saga or lög-sögn = ‘law-speaking:’
    1. Sweden and Gothland in olden times were the classical lands of lagmen, for the whole kingdom was a confederation of commonwealths, each with its parliament, law-speaker, and laws, who were all of them united under one king; see the various records in the old Swedish laws, Sveriges Gamla Lagar, as edited by Schlyter, as also the classical account given of lagman Thorgny in Ó. H. ch. 60 sqq.—í hverri þessi deild landsins er sitt lögþing, ok sín lög, yfir hverjum lögum er lögmaðr, … þat skulu lög vera sem hann réð upp at kveða; en ef konungr, eða jarl, eða byskupar fara yfir land ok eigu þing við búendr, þá svarar lögmaðr af hendi búenda …; aðrir lögmenn allir skulu vera undir-menn þess lögmanns er á Tíunda-landi er, Ó. H. 65.
    2. in Norway the political institutions of the old patriarchal ages were greatly disturbed through the wars and conquest of Harald Fairhair; the ancient laws of Norway too have been preserved in a much more fragmentary state than those of Sweden; of some of the most interesting laws only the eccl. section has been preserved, often in Icelandic transcripts or abridged. The most interesting records of the lagmen are therefore not to be found in the Norse laws, but in the Sagas, e. g. the debates in the Hák. S. Gamla, ch. 71–80, 85–97 (in the Flatey book), as also in the Þinga-þáttr in Fms. vii. 123–150, and in stray passages in the Icelandic Sagas, in such phrases as lögmenn ok konungr, lögmenn ok dómendr, lenda menn ok lögmenn ok alla alþýðu, Eg. 352.
    3. in the later Middle Age in Norway, and in Icel. after 1280, the lagman was a justice, who presided in the court lögrétta, at the lögþing (II), cp. Jb. passim.
    4. in the Icelandic Commonwealth, the officer whose duties have been described above was specially called lögsögumaðr, and lögmaðr is only used = lagamaðr = a lawyer,—þat er ok, at lögsögumaðr skal svá görla þáttu alla upp segja, at engi viti einna miclogi görr, en ef honum vinsk eigi fróðleikr til þess, þá skal hann eiga stefnu við fimm lögmenn (lawyers, men skilled in law), en næstu dægr áðr, eðr fleiri, Grág. i. 2, 3; þat skal allt hafa er finnsk á skr þeirri er Hafliði lét göra … en þat eitt af annarra lögmanna fyrirsögn ( of other lawyers) er eigi mæli því í gegn, 7; Njáll var lögmaðr svá mikill ( so great a lawyer), at eingi fannsk hans jafningi, Nj. 30. At the union with Norway (A. D. 1272) the lögsögu-maðr of the Commonwealth was replaced by two lagmen of the Norse kind, so that in the Sagas composed after that date (e. g. the Grettla) or in Sagas preserved in later transcripts, the terms were now and then confounded, and ‘lögmaðr’ was, by way of anachronism, used of the lögsögu-maðr of the old Commonwealth, cp. Grett. 64, 115, 173, 191 new Ed., Nj. 24, 164, 237 (v. l.), Eg. 597, Ísl. (Gunnl. S.) ii. 208, 238, 256, Bs. i. (Hungrv.) 62, Fms. iv. 115, 176, where the Ó. H. edition has the true reading, being made from a vellum of the Commonwealth time.
    β. two instances are recorded referring to the 10th century in Iceland, where a lögmaðr occurs as a kind of county sheriff or officer, viz. in the Háv. S. (begin.) and the Svarfdæla S. ch. 10; but both records seem to be spurious and adapted to the state of things in Norway, for neither Saga is preserved in its pure original state, but remoulded after the union; see Maurer’s Entstehung des Isl. Staates, Beiträge, 136 sqq. In Scandinavia during the Middle Ages, as the power of the king increased, so that of the old lagman sank, and at last died away. In England it is preserved in the Speaker of the House of Commons, whose very name recalls to mind the law-speaker of the old Scandinavian communities.
    II. a pr. name, Lög-maðr, Orkn.
    COMPDS: lögmannsdæmi, lögmannseiðr, lögmannslauss, lögmannsúrskurðr.

    Íslensk-ensk orðabók > lög-maðr

  • 11 Log

    Imperf. lügen
    * * *
    Lọg [lɔk]
    nt -s, -e
    [-gə] (NAUT) log
    * * *
    (a logbook: The captain of the ship entered the details in the log.) log
    * * *
    <-s, -e>
    [lɔk]
    nt NAUT log
    * * *
    das; Logs, Loge (Seew.) log
    * * *
    Log [lɔk] n; -s, -e; SCHIFF log
    * * *
    das; Logs, Loge (Seew.) log

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Log

  • 12 log

    Imperf. lügen
    * * *
    Lọg [lɔk]
    nt -s, -e
    [-gə] (NAUT) log
    * * *
    (a logbook: The captain of the ship entered the details in the log.) log
    * * *
    <-s, -e>
    [lɔk]
    nt NAUT log
    * * *
    das; Logs, Loge (Seew.) log
    * * *
    log imperf lügen
    * * *
    das; Logs, Loge (Seew.) log

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > log

  • 13 log

    [lɔg]
    1. noun
    1) a thick piece of unshaped wood:

    The trees were sawn into logs and taken to the sawmill.

    كُتْلَه خَشَبِيَّه
    2) a logbook:

    The captain of the ship entered the details in the log.

    سِجِل سُرْعَة السَّفينَه أو الطّائِرَه
    2. verb
    past tense, past participle logged
    to write down or record in a logbook ( especially the distance covered during a journey).
    يُسَجِّل مَسافَة الرِّحلَه

    Arabic-English dictionary > log

  • 14 log

    (en -ger)
    (mar) log;
    [ sætte loggen ud] heave the log.

    Danish-English dictionary > log

  • 15 lög-þing

    and lög-þingi, a, m., also spelt lögðing, Ó. H. 64; [Swed. lagthing; Orkneys lawting, Jamieson]:—a Norse, Swed., and Dan. law term, a general assembly or parliament, a general assembly of the community ‘lög,’ thus answering to alþingi, which word is peculiar to Icel., whereas lögþing is not used in the Grágás or the Sagas of the Icel. Commonwealth, except in a derived sense; en er Kristni var í Svíþjóð, þá hélzk þar þó lögðing ok markaðr, Ó. H. 64; í hverri þessi deild landsins er sitt lögþing, ok sín lög, 65; á hana at sækja á lögþingi því er hér er í þessu fylki, en þat er Þrándarness-þing, Fms. vii. 133; þvíat ek hygg þat lög vera, … at mál yrði eytt á þremr lögþingum, at þaðan af skyldi aldrei verða uppreist þess máls, 142; þat skal til vegar ganga á lögþingi einhverju, Frosto-þingi, Gula-þingi, eðr Heiðsævis-þingi, 136, (opp. to the lesser fylkis-þing); var hann þá til konungs tekinn á hverju lögþingi, Fb. ii. 309; vér skolum lögþingi várt eiga á tólf mánaðum hverjum, Bótólfs messu aptan, í Gulöy á þingstað réttum, Gþl. 5.
    II. in Norway and Sweden, in the later Middle Age, it came to mean a law court of a district, a kind of county assizes, presided over by the lagman, see D. N. passim, and Schlyter s. v. lagh-thing.
    2. in Iceland at the union with Norway, the old althing was remodelled in Norse style, and even the old name althing was in law abolished and replaced by the Norse lagthing; thus in the Jb., en vér skulum lögþingi várt eiga at Öxará á þingstað réttum; whence lögþingis-bækr, f. pl. the records of the lagthing. lögþingis-maðr, m. a member of the lagthing, Gþl. 21. lögþingis-skrifari, a, m. the secretary of the lagthing, Esp. passim.
    III. in Iceland in the Saga time, a public meeting; Gunnarr reið til allra mannfunda ok lögþinga, Nj. 113; þann baug skyldi hverr goði hafa á hendi sér til lögþinga allra, þeirra er hann skyldi sjálfr heyja, Landn. 258, Fsyg.

    Íslensk-ensk orðabók > lög-þing

  • 16 log

    جِذْع الشجرة المقطوع \ log: a tree that has been cut in lengths so that it is ready for use: They rolled the logs down to the river. \ حَطَبَة كبيرة \ log: any thick rough piece of a tree: The boys gathered logs for their fire. \ خَشَبَة ضَخْمَة \ log: a tree that has been cut in lengths so that it is ready for use: They rolled the logs down to the river.

    Arabic-English glossary > log

  • 17 lóg

    * * *
    n.
    1) flame (kerti mjök mikit ok log á);
    2) esp. pl. lights, torches (þrjú vóru log í skálanum).
    * * *
    n. a wasting; leggjask í lóg, to be wasted, used up, Bs. i. 409; hafa þeir ofrefli svá at þeir munu ekki öllu í lóg koma, they have so great a multitude that they will be unable to make use of it all, they cannot come to the end of it, Fms. viii. 117, v. l.; baka til lógs, to bake up all one’s stores, N. G. L. i. 304.

    Íslensk-ensk orðabók > lóg

  • 18 lög-rétta

    u, f.
    I. ‘law-mending,’ an ordinance; þat væri góð lögrétta er konungrinn gaf um konunglega refsing, Sks. 670.
    II. as a law term, the name of the legislature of the Icel. Commonwealth, either from rétta lög, to make the law right, or perh. better from rétt, a fence, qs. a law-fence, law-yard, law-court, from being held within the sacred circle, called vé-bönd; for the word is used of the place as well as of the body sitting there, e. g. ganga til lögréttu, to proceed to the l., Nj. 150.
    2. in the Norse law, as also in Iceland after the union with Norway, lögrétta was the public court of law held during the general assembly (þing), and presided over by the lagman; the members (lögréttu menn) were delegated from all the counties represented in the assembly, see N. G. L. ii. 10 sqq., as also Jb. Þingfara-balk, ch. 2.
    3. in the Icel. Commonwealth the lögrétta was the legislative held during the althing on the lögbergi (q. v.), and consisted of the forty-eight Goðar (see goði); it was presided over by the lögsögu-maðr (see lögmaðr), and controlled all laws and licences (ráða lögum ok lofum), and was the supreme power in the land; for its power, composition, and duties, see esp. Íb. ch. 5, Grág. passim, esp. the Lögréttu-þáttr or section of the lögrétta, the Þingskapa-þáttr, the Njála, and the Sagas passim; of mod. writers, Maurer’s Beiträge, Dasent’s Introduction to Burnt Njál.
    COMPDS: lögréttufé, lögréttumaðr, lögréttuseta, lögrettuskipan, lögréttuþáttr.

    Íslensk-ensk orðabók > lög-rétta

  • 19 log|ować się

    impf v refl. Komput. to log on a. in
    - logować się na serwerze a. do serwera/do systemu to log onto a. into the server/the system ⇒ zalogować się

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > log|ować się

  • 20 lög-saga

    u, f.
    I. ‘law-saying,’ ‘law-speaking,’ pronouncing the law, Fms. ix. 332; þá bað hann Þóri lögmann birta sína lögsögu, 335.
    II. the office of the lögsögu-maðr in Icel., and lögmaðr (lagman) in Sweden and Norway (from segja lög, to speak the law): the phrases, taka lögsögu, hafa lögsögu, þar næst tók Hramn lögsögu næstr Hængi, ok hafði tuttugu sumur, Jb. 6, passim; for Norway, see Fms. ix. 330, 332; for Icel., see Íb., Kristni S., Grág., Nj. passim; as for the public reading of the law from the Law-hill (upp-saga) see Grág. i. 2, 3: (op. the legal usage of the Isle of Man.)
    COMPDS: lögsögumaðr, lögsögumannsrúm, lögsögumannsþáttr.

    Íslensk-ensk orðabók > lög-saga

См. также в других словарях:

  • The Log — (deutsch: „der Klotz“) war ein experimenteller Gitarrenprototyp, der etwa 1941 vom US amerikanischen Gitarristen und Aufnahmetechniker Les Paul (eigentlich Lester William Polfus) gebaut worden war. Dieser Prototyp diente dem US Gitarrenhersteller …   Deutsch Wikipedia

  • The Log Inn — is a old style restaurant located in south central Johnson Township in Gibson County, Indiana, less than 1/4 mile from Vanderburgh County. It was founded around 1825 by Mr. Henry Haub. During its lifetime it saw use in a variety of ways from… …   Wikipedia

  • The Log House B&B Inn — (Пембертон,Канада) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 1357 Elmwood Dri …   Каталог отелей

  • The Log of Paradis — (San Kamphaeng,Таиланд) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 49 moo 5 Sanka …   Каталог отелей

  • The Log — (Нувара Элия,Шри Ланка) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Gamunupura, Magasthota, 22200 Нувара Элия, Шри Ланка Описание …   Каталог отелей

  • The Log — (Нувара Элия,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: 1st Lane, Gamunupura Magasthota, 22200 Нув …   Каталог отелей

  • The Log of the Ark — is a children s book written by Kenneth Walker and Geoffrey Boumphrey. It was first published by Constable Co., London, 1923. It was first published in the U.S.A. by E.P. Dutton Co., New York , 1926 under the title What Happened in the Ark . One… …   Wikipedia

  • The Log from the Sea of Cortez — infobox Book | name = The Log from the Sea of Cortez title orig = translator = image caption = Sea of Cortez: A Leisurely Journal of Travel and Research cover author = John Steinbeck cover artist = country = United States language = English… …   Wikipedia

  • The Log Driver's Waltz — Infobox Standard title=The Log Driver s Waltz comment= image size= caption= writer=Wade Hemsworth composer=Wade Hemsworth lyricist= published= written= language=English form= original artist=Wade Hemsworth The Log Driver s Waltz is a Canadian… …   Wikipedia

  • The Log from the Sea of Cortez — Dans la mer de Cortez Dans la mer de Cortez Auteur John Steinbeck Genre Récit de voyage Pays d origine États Unis Éditeur Actes Sud Date de parution 1951 Dans la mer de Cortez (Titre original : The Log from the Sea of Cortez) est un livre… …   Wikipédia en Français

  • heave the log — phrasal : to cast the log over the stern to determine the speed of a ship * * * heave the log To cast the log into the water in order to ascertain the ship s speed • • • Main Entry: ↑heave …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»